大温地区的读者可能知道,周一(10月31号)有一亚裔男子在帕特罗大桥上抗议加拿大政府掩盖张东岳命案的真相。那人就是我。
首先,我要向因为我的行为而受到影响的读者深表歉意!我没想到我的抗议会拖这么长时间才得以解决;警察对此是要负一定责任的。我认为警察是有意这么做的,目的是要引起公众对我的不满。关于我为什么选择这种抗议方式、以及抗议当天的具体细节,以后有时间我会再向读者汇报。我获释后,感觉到政府的阴谋在继续,因此有必要先写一下我被拘留之后的情况。
我是周二下午5点半左右被释放的,一共被关押27个小时。受到的指控是 mischief。一般情况下,受这种指控会在被拘留后几个小时内获释;当我周一晚上仍被关在看守所时,感到很纳闷也很担忧。后来才知道是检察官(Crown Counsel)想让法庭命令我接受三天强制性精神测试。我觉得他们知道我不是精神失常,就是想多关我几天。三天强制性精神测试必须在警察看押下进行,这样我在本周五之前就不可能与外界有任何联系,就连找律师的机会都很少。
为什么多关我几天对政府很重要呢?有一点政治头脑的读者可能知道,本周二高梅报告(Gomery Report)出炉,联邦自由党政府济济可危,如果公众在本周内知道联邦政府掩盖了张东岳命案的真相,政府可能就不能承受这个压力,联邦大选就会在几个星期内举行。错过了这个星期,由於下星期国会休会,政府就可以苟延残喘到明年春天了。
的确,张东岳命案与由高梅法官所调查的自由党赞助丑闻是联邦自由党政府的两大政治包袱(关于加拿大各政治帮派如何处理这两大丑闻,我在博客www.jyu3.blogspot.com上有专门记载,其中包括我跟前任总理穆偌尼Brian Mulroney的人打交道的一些细节,还包括另一位前任总理克雷蒂安Jean Chretien的人Warren Kinsella 如何在年初企图利用我所知道的张东岳命案的真相使高梅聆询Gomery Inquiry脱轨)。所不同的是,自由党赞助丑闻已为公众所知,而张东岳命案的真相还被主流媒体所掩盖;就象我在《从“太平洋门户”之构想看媒体不公》这篇文章中讲述的,加拿大的主流媒体是向执政自由党一边倒的(关于加拿大主流媒体知道张东岳命案真相的一些事实,可参见我的博客www.jyu2.blogspot.com )。
再回到我被关押时的情形。因为我没有律师,法庭为我指定了一个。该律师仅与我见面了大概不到二十分钟,因此对我的情况不太了解。他可能先与检察官协商了一下。在法庭上,检察官向法官提出了在警察看押下对我进行过夜(OVERNIGHT)精神测试(这种测试还是有可能要拖好几天)的要求,法官听完后说她的理由很充分。刚好到12点半午间休息,我即请庭警转告我的律师我想在下午开庭之前见他,但不知是庭警没有告诉他还是我的律师没有时间,律师再没有单独见我。
下午两点重新开庭,我的律师向法官介绍了我的生平之类的情况,并在没有徵求我的意见的情况下,提出ROGERS TYPE ORDER(相当于保外见医)。我趁律师走过来问我问题的时候主动要求发言,法官听完我的发言后对我印象有明显好转,可能判断我不象精神失常,当即同意我的律师提出的保外见医。其实,我认为没有必要精神测试,但我没有机会告诉我的律师。我现在虽然可以较为自由的活动,但仍有很多限制。
法官在确定我的保释条件后,对我说了一通有关言论自由的话。我当时不知道他说这些话的目的。现在想起来,不知是否是因为检察官向法官提出限制我网上活动而没被法官同意。在法庭上,我想除了检察官之外,没有人读过我网站上的内容。
另外一个情况是,在周二所有出庭的嫌犯中,从上车、下车到见律师、出庭,我都是最后一个。所以,我也是最后一个才拿到保释文件被释放的。看来,检察官是想让我尽量在里面多呆一些时间。
我出来以后才看到媒体对我的抗议报导得很少。有报导的也只是报导抗议对交通的影响,以及说我有精神问题。因为记者都是从警察那里得到消息的,这其实是警察故意引导媒体这么报导的。 《温哥华省报》引述新西敏市警察 Joe Spindor 的话说我有精神分裂症 (See clarification below),这简直是胡扯!(我在网上说过我抑郁,但绝对没有别的问题。)难怪法庭上看不到几个听众。如果我仍被关在里面的话,不用说张东岳命案的真相不可能被披露;我被这么说成是精神分裂,连澄清的机会都没有。(以前我在《报告》中已经有过记述,新西敏市警察曾在2002年骚扰过我。)
再说,我抗议的主要目的是要让公众知道张东岳命案的真相。我的衬衫、抗议牌上都有我的网址。这些警察都知道而且在当天都上网看过,但他们没有告诉媒体,媒体也没有报导这方面的情况。
最后要说的是,我冒着生命与失去自由的危险这么抗议,实在是没有办法的办法。这一切都是为了使公众明白:张东岳命案是一起针对移民的种族仇视案,加拿大政府至少知道而且很可能参与了此案。详情请大家上网阅读《跟张东岳命案的联系》一文。
Update 20140710:
I recently re-read the November 1,
2005 news report in the Province. I have to say that the newspaper
was not exactly clear about the source of that misinformation, i.e., that I
suffered from schizophrenia.
Here is the original sentence from that report:
Police said the arrested man, who suffers from schizophrenia, "thinks there's a conspiracy to suppress evidence" in the Zhang case.
The vagueness was perhaps
deliberate. I would need a lawyer to deal with such a blatant lie
about me on a mainstream newspaper.